— Ваши глаза!
— С ними что-то не так?
— Да! Они у вас черные! Как у некроманта!
— Ну что поделать, у всех есть особенности, я не исключение.
— Вы некромант?!
— Говорю же, что нет.
— Тогда какого черта они у вас окрасились в другой цвет? В цвет черной магии? Черной! Магии!
— Тэс, взрослая девочка, неужели вы так наивно полагаете, что черной магией обладают только некроманты? Есть существа намного древнее, могущественней и опасней. Есть те, кто породил магию в этом мире — магию людей и некромантов.
— Вы намекаете на потрошителей?
— Можно и так, но я предпочитаю называть их старорожденными или прародителями магии.
Стенли мои тщетные старания высвободиться позабавили. Я тихо замерла и, вообще ничего не соображая, уставилась перед собой, в надежде поглядывая на дверь. Хотелось, чтобы она отворилась, и на пороге показался Леннер. Злой, нахмуренный, он зашел бы в кабинет с вопросом: «что тут происходит?» и забрал меня от… от…
— Кто вы, Стенли? — голос внезапно осип.
— Капитан стражей.
— Вы поняли, о чем я.
Мужчина наклонился, дотронулся губами до моего виска, вызывая дрожь во всем теле. Я сжалась, ощущая длинные костлявые пальцы на своем плече. Мне нужно было всего-то повернуть голову и посмотреть на свое плечо. Эти пальцы не могли принадлежать человеку… Нет! Слишком длинные, сантиметров по двадцать, крепкие и костлявые, как будто без кожи. Или они и вправду без кожи? Не знаю. Я все равно не смогла заставить себя повернуться, не смогла себя пересилить. Мне вдруг стало так страшно, что по щекам покатились слезы.
— Тэс? — и вновь привычный тон изменился. Стал грубее, тише, с непонятным хрипящим горловым звуком. — В чем дело? Вас пугает черная магия? Это лишь разновидность первого резерва, высшая сила, не более того.
Почему высшая сила не может хоть раз оказаться светлой и непорочной? Я сделала судорожный вдох.
— Отпустите меня, — я снова попыталась встать, переборов волну ужаса и смятения, но нечеловеческие пальцы впились в кожу, вынуждая остановится, — пожалуйста, Стенли, отпустите меня. Я хочу увидеть мистера Леннера.
— Больше вы его не увидите.
Внутри все рухнуло. Я держалась, делая вид, что не слышу глухого хрипения за спиной. Животного. Чавкающего. Утробного.
— Пожалуйста, — взмолилась я, прижав ладони к сердцу. — Иначе я начну кричать. Громко, очень громко. И сюда сбегутся все стражи управления, включая представителей конгресса и мистера Леннера! Вам придется долго объяснять свое непристойное поведение, как и наличие черной магии в резерве.
— Что ж… — разочарованно протянул Стенли. Видимо, мои угрозы не оставили ему выбора. — В таком случае простите меня, Тэс.
— За что?
— За то, что сейчас вам будет очень больно.
И вот после этих слов я ринулась вперед изо всех сил. Костлявые пальцы меня больше не удерживали, и я без труда добежала до двери. Нервно задергала ручку, выдирая ее из петель, но она не поддавалась, а через секунду вообще растворилась, оседая черной дымкой в моих руках. Я набрала в грудь побольше воздуха, собираясь заорать и…
— Тэс? — окрикнул меня Стенли. — Лучше закройте глаза.
Я не успела даже выставить щит, как волна огненной энергии обрушилась на меня со спины, подбросила в воздух убийственным потоком, закружила вихрем по кабинету, неумолимо затягивая в портал. Я завизжала до хрипа, забарахталась в сплетениях чужой энергии, как в магической паутине, и не справившись с оковами, провалилась в световой портал. Уши заложило, к горлу подкатила тошнота, и яркий свет заставил зажмуриться, чтобы не лишиться зрения. Ощущение полета продлилось недолго, не больше десяти секунд, а потом последовал удар о жесткую поверхность, и я моментально потеряла сознание.
ГЛАВА 28
Сознание возвращалось медленно и неохотно, сопровождаясь монотонными ударами в голове. Почувствовав во рту привкус крови, я кашлянула, и виски пронзила острая боль. Видно, я в чем-то очень провинилась в прошлой жизни, потому как другого объяснения неудач в этой у меня нет.
Несколько долгих минут я просто лежала на спине с закрытыми глазами, борясь с волнами подступающей тошноты, которые накатывали и накатывали, как частенько бывает после любой телепортации, тем более такой резкой и неожиданной. А вслед за тошнотой нахлынули и другие, куда более неприятные ощущения. Нос защипало от мерзкого, ни с чем несравнимого запаха — запаха смерти и свежего мяса. Захотелось закрыться и ничего не чувствовать, и я уже было потянула руку, чтобы зажать нос, как вдруг поняла, что не могу пошевелиться. Руки оставались неподвижными, крепко зафиксированными в кистях над головой.
Я застонала, начиная приходить в себя. Все тело болело, затылок щипало после падения, и кости ломило. Медленно приоткрыв глаза, я снова зажмурилась. Слишком яркий свет, как в реанимационной. Где я? Пожалуйста, пусть это будет городская больница!
— О! — знакомый голос. — Вы пришли в себя? Прекрасно. Двое суток вы находились без сознания, я уже всерьез забеспокоился.
В горле пересохло и губы слиплись, но все же я хрипло ответила, не открывая глаз:
— Чтоб вы знали, мистер Морган, тринадцатый резерв не выдерживает телепортации!
От звука собственного голоса меня замутило еще больше. Не думала, что он будет похож на жалобный хрип умирающей.
— Я прекрасно осведомлен обо всех нюансах низших резервов, включая ваш, — поспешил успокоить капитан, — но все же посмел надеяться на более положительный исход. Увы, я не учел дальность телепортации, и вы надолго выпали из реальности. К счастью, не все так плохо. Я дал вам хороший отвар, который за час поставит на ноги… ну или нет. Это экспериментальное смешение ядовитых трав и лечебной магии. На всех действует по-разному, но летальных исходов на моей памяти не было.
Я разлепила глаза, с усилием переборов желание снова их захлопнуть. На потолке горели яркие люминесцентные лампы, замещая привычных багряных светляков. Стены в некоторых местах были безобразно обшарпаны, бежевая краска потрескалась и покрылась небольшой ржавчиной и черной слизью. Мне знакома эта слизь. От сильного выброса негативных эмоций часто появляется магическая субстанция, такая же черная и едкая. При жизни Ричарда весь дом был покрыт точно такой же желеобразной слизью.
Сделав судорожный вдох, я подняла голову и посмотрела на свои руки, прикованные путами к металлическому изголовью дряхлой кровати, пружины которой болезненно впивались в спину, оставляя после себя синяки. Никакого постельного белья, никакого матраса или подушки. Просто каркас кровати и старые пружины, почти древние. Я подергала руками, проверяя путы на прочность. Не разорвать. Первый резерв фиксировал запястья намертво, используя множество переплетений незнакомых энергий.
Я зажмурилась, не позволяя эмоциям взять вверх, не позволяя себе разреветься или чего доброго удартъся в панику. Нельзя. Я обреченно вздохнула, открыла глаза и с ложной решимостью повернулась к мужчине.
Внутри все дрожало от страха, и я лишь надеялась, что он этого не видит.
— Как вы себя чувствуете? — учтиво поинтересовался Стенли, в привычном жесте закидывая ногу на ногу. Капитан сидел рядом с кроватью на железном стуле и выглядел при этом так добродушно, будто я не помню, что это он меня похитил и затащил в портал, после чего я вырубилась на двое суток. — Пришли в себя или еще нет? Усталость? Недомогание?
— Кажется, я умираю, — честно описала я свои ощущения, борясь с тошнотой и головной болью. — Ненавижу порталы.
— Понимаю, — Стенли улыбнулся, с каким-то нездоровым любопытством осматривая мое тело и бешено вздымающуюся грудь. Дышать становилось все тяжелее, спертый мерзкий воздух сковывал легкие подобно смертельному яду. Пожалуй, этот его отвар доконает меня окончательно. — Нет смысла переживать. Как я и обещал, скоро все пройдет. Некоторые нюансы поистине уродских резервов можно вытеснить чистой полноценной магией.