— Значит, вы, Тэс, заключенная Обители? — не особо тактично спросил Стенли, продолжая улыбаться.

— У меня это что, на лице теперь написано? — буркнула я.

— Ну что вы? — капитан усмехнулся. — У вас прекрасное личико, время, проведенное в Обители, на нем ничуть не отразилось. Но зная Парка, уверен, что вы не из гражданских. Он категорически отказался подставлять ни в чем неповинных людей. А так как ближайшая тюрьма в нашем округе — это Обитель… я просто предположил.

В груди кольнуло от предчувствия беды. В чем подвох? Если подставлять гражданских Леннер не собирался, получается в моей "миссии" — играть роль приманки — есть какой-то риск, о котором он умолчал? Какой риск? Риск умереть? Получить ранение? Или что-то еще? Почему я до сих пор ничего не знаю?

— Да не расстраивайтесь вы так, — тяжелая рука легла на мое плечо, — все мы не без греха.

Я вздрогнула и отстранилась. Неприятный озноб, вызванный его прикосновением, распространился по всему телу.

— Вы расскажете, что мне нужно делать? — я решила окончательно все прояснить, чтобы не теряться в безрадостных догадках. — Что вы хотите от меня?

Страж ответил не сразу, что напрягло еще больше. А когда ответил… В общем, не понравился мне его ответ. Слишком смазанный, обтекаемый.

— Вы будете ходить по городу, по центральным улицам, а мы все это врем будем за вами пристально наблюдать. Магов с тринадцатым резервом не так уж и много, и если кто-то действительно решил поиграть в коллекционера редких видов резерва, то вас он тоже не должен пропустить. Нам лишь остается его выследить, не без вашей помощи, разумеется.

— И это все? — не поняла я. — Мне нужно просто ходить?

Он кивнул.

— Да, просто ходить. Как видите, ничего сложного.

…зато все очень подозрительно.

Больше спросить я ничего не успела. Из магазина вышел Леннер в сопровождении двух хмурых мужчин под стать ему самому. Такие же огромны* и мощные, которые у меня почему-то ассоциировались с телохранителями иль вышибалами в клубе, но, скорее всего, это были обычные стражи из ночного патруля, вот только без военной формы и опознавательных знаков. Может, днем все ночные стражи носят гражданскую одежду? Тогда это многое объясняет.

Некромант подошел ко мне и расстелил на бампере внедорожника длинную карту, на которой красным пунктиром были выделены некоторые соединенные между собой улицы города.

— Мисс Рейтли? — позвал Леннер, ткнув пальцем в карту. — Не выходите зг периметр патрулирования. В вашем распоряжении центральный парк, все улицы рядом с водоканалом и несколько кварталов к северу от парка.

Я внимательно изучила карту. Взгляд невольно зацепился за одну из улиц отмеченную красным цветом… это улица входила в разрешенный периметр. Сто одиннадцатый квартал у водоканала.

Филипп…

Я судорожно вздохнула. Последние три года Филипп жил на окраине сто одиннадцатого квартала. Это недалеко отсюда. Всего час или два ходьбы. Я могла бы…

— Вы меня слышите?! — неожиданно рявкнул Леннер, когда я задумалась < брате и пропустила мимо ушей последние три вопроса. От грубого, жесткого тона я подпрыгнула и испуганно уставилась на раздраженное лицо с пылающими сапфировыми глазами.

— Она точно адекватная? — поинтересовался один из стражей за моей спиной, тот, что своим внешним видом смахивал на телохранителя.

— Д-да, — я поспешно закивала, — точно адекватная. И я все слышала,

можете не повторять.

— Тогда идите, — Леннер небрежно махнул на дорогу. — У вас есть семь часов, чтобы размяться. И не покидайте установленный периметр.

— Погоди-ка, — тут же вмешался Стенли, переводя взгляд с Леннера на меня и обратно. — Может, ей что-нибудь дать?

Что-нибудь дать? Нервы натянулись до предела, и я не сдержала истеричный смешок.

— Что? — вырвалось у меня. — Бубен? Чтобы уж я наверняка не осталась без внимания серийного убийцы, на счету которого уже имеются жизни сорока человек?

Не хотелось бы оказаться сорок первой. Очень не хотелось. Очевидная недосказанность стражей пугала…

— Мисс Рейтли! — некромант, кажется, разозлился и с таким вызовом шагнул в мою сторону, что пришлось отступить назад и для безопасности создать между нами дистанцию. — Я никогда не говорил вам, что они погибли! Это бы показало мою некомпетентность. Я лишь сказал, что они пропали, а никак не умерли. Следите за своими выражениями! В городе и так ситуация на грани контроля, и никому нет дела до ваших идиотских шуток.

Моя решительность мигом иссякла под его почерневшим взглядом.

— Просто вы не отрицали, что они умерли, вот я и подумала… — начала было оправдываться я, но у меня хватило ума вовремя заткнуться до того момента, как Леннер вышел из себя. А вывести его из себя, оказалось, очень просто.

— Может, наложить на нее заклинание защиты? — снова вмешался Стенли.

Я поймала его сочувствующий взгляд, брошенный в мою сторону.

— Нельзя, — Леннер отрезал идею на корню. — От нее недолжно идти никаких магических колебаний. Любой маг, а мы не знаем, кого конкретно ищем, должен беспрепятственно прочитать ее резерв и при этом не почувствовать никакой угрозы.

С таким же успехом можно на лбу у меня написать — «13» и отправить гулять по городу, связав руки за спиной и всунув в рот кляп. А что? Отобрав у меня магию, Леннер практически это и сделал.

— Но… — Стенли был явно чем-то обеспокоен. Его ярко-зеленые глаза бегали по моему телу. — Что если ее найдут раньше, чем мы успеем вмешаться?

Я вздохнула. И все-таки риск есть. Причем, похоже, огромный.

— И что? — Леннера моя судьба не особо интересовала. Он облокотился на дверь машины и выразительно взглянул на Стенли, закрывая эту тему раз и навсегда. — Она заключенная. Если потребуется пожертвовать одной провинившейся магичкой ради безопасности всего города, то я — за. Если удастся избежать ее смерти, то я тоже — за. Но, в принципе, мне плевать, что с ней произойдет в ходе следствия. Это не моя идея использовать заключенных Обители, а конгресса. Вот пусть они и предлагают варианты ее защиты, потому как у меня таких вариантов нет. Все? Теперь живо за работу! — он взглянул на стоящих рядом со мной стражей. — Это всех касается!

Стражи дернулись и растворились в воздухе. Даже Стенли… единственный, кто хотел за меня хоть как-то заступиться.

Леннер немедля уселся в машину и небрежно захлопнул дверь.

— Мистер Леннер! Вы обещали мою безопасность! — чуть ли не в слезах напомнила я, подходя к открытому окну.

Некромант ко мне даже не повернулся.

— Считайте, что я немного приврал, — не испытывая муки совести, отозвался он. — Хорошего вам дня, мисс Рейтли. Берегите себя.

Последние его слова были больше похожи на издевку, чем на дружеское пожелание.

Машина тронулась с места, зарычал двигатель, и я осталась одна. Совсем одна посреди огромного мегаполиса, где кто-то целенаправленно отлавливает магов с тринадцатым резервом.

И Леннер сделал все, чтобы я стала следующей в списке серийного убийцы…

ГЛАВА 4

Через несколько часов бессмысленного хождения по центральному парку Нерона я пришла к выводу, что приманка из меня никакая. Ну или мой резерв магии чем-то недостаточно хорош для серийного маньяка, о котором, похоже, никто из жителей города даже и не догадывается. В парке было слишком много людей — и влюбленные пары, и мамочки с детьми, и старики. Кто-то просто гулял, кто-то читал книги, а кто-то практиковался в магии, расположившись в теньке под многовековыми деревьями. И все было как всегда… как год назад. Спокойно и размеренно.

Я очень быстро догадалась, что стражи и конгресс все происходящее в городе держат в строжайшем секрете. Они ни слова не проронили о пропавших людях. Никто не знает об опасности, все ведут себя непринужденно. Как только конгрессу удается это замять? Нерон не тот город, в котором можно запросто скрыть чье-то исчезновение. Тем более когда речь заходит о сорока магах. Сорока! Это же не один человек и не два, в любом случае у пропавших или похищенных есть родственники или хотя бы друзья, которые рано или поздно должны поднять тревогу.