Я не должна была здесь выжить. Наверное, на это и был расчет, когда конгресс выбирал для меня меру наказания.

Наказание за убийство, которого я не совершала.

— У вас есть пятнадцать минут, — напомнил страж, сжимая мою руку стальной ладонью. Да-а… силы стражам не занимать. — Заходите.

Открыв железную дверь с табличкой «комната для допросов», он силой затолкнул меня внутрь и, не обращая внимания на то, что я не устояла на ногах, вышел, не забыв предусмотрительно задвинуть на двери тяжелый засов.

Я застонала. Колени в очередной раз были содраны в кровь.

— Черт! — я перекатилась на бок и медленно, не обращая внимания на то, что путы болезненно впиваются в запястья при каждом движении, встала на ноги. Снова пошатнулась, но устояла. — Вот черт!

— Если вы закончили вытирать собой пол, то, может, перейдем к делу? — уверенный голос с незнакомым акцентом слишком неожиданно прозвучал за моей спиной.

Я вскрикнула. Неприятный озноб прошелся по всему телу. Испуганно развернувшись, я чуть не уткнулась лицом в мужскую грудь и, только отшатнувшись назад, поспешно подняла голову, встречаясь взглядом с исчерна-синими глазами незнакомого мужчины.

— Вы кто такой? — первое, что неосознанно вырвалось у меня, стоило только увидеть черноволосого гиганта.

Он не был ни работником, ни стражем Обители, о чем недвусмысленно намекала его гражданская одежда — черная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами вместо строгого военного камзола, которая туго обтягивала мощную, рельефную мускулатуру и сильные руки, сложенные на груди. Такими руками можно и придушить… не руки, а настоящие лапищи.

Паника подступила к горлу.

Почему меня закрыли с ним в одной комнате? Стражи нарушили правила безопасности? К заключенным пускают исключительно родственников, даже адвокат в недосягаемости, не говоря уже о совершенно посторонних людях. А этот точно посторонний…

— Эм… вы… вы… — я попятилась назад, пытаясь увеличить дистанцию с непонятным посетителем.

Кто он, черт возьми? И как он добился того, что бы его, обычного гражданского мага, пропустили в Обитель… или он один из военных? Сапоги- то у него точно военного образца, высокие, черные и на шнуровке. Да и телосложение… крепкое, излишне мускулистое, каким не могут похвастаться большинство стражей Обители. Плюс темные волосы, почти черные, тоже пострижены по-военному коротко. Нет. Это явно не гражданский маг.

— Я вас не знаю, — наконец уверенно заявила я. — Точно не знаю. Кто вас нанял? Мои родители?

Мужчина не остался в долгу и, воспользовавшись неловкой заминкой, рассматривал меня с не меньшим интересом, как будто это я пришла к нему на встречу, а не он.

— Что вам от меня надо? — я насторожилась, когда необычайно яркие глаза задержались на моих связанных руках. — Вы ведь не адвокат, да?

Глупый вопрос. Конечно же, я понимала, что это никакой не адвокат, а один из верховных магов, причем из высшей касты. Такую пронзительно яркую радужку вокруг зрачков имеют единицы. И все эти единицы уже давно стоят на верхах конгресса.

Мне стало не по себе. Что он тут делает? Неужели конгресс решил пересмотреть мое дело? Я мотнула головой. Нет, это вряд ли. Ведь пришел отказ… тогда кто он такой?

— Нет, мисс Рейтли, я здесь не для того, чтобы выступать вашим адвокатом, — маг улыбнулся и не спеша присел в кресло во главе стола. — Составите мне компанию?

Он указал на один из стульев, намекая, чтобы я села напротив. Но я осталась стоять. Первые два месяца в Обители и тюремные стражи, которые были слишком заинтересованы новой магичкой, научили меня всего остерегаться… и умело прятаться, а еще никому не доверять. Даже если этот кто-то более чем дружелюбно настроен.

— Вы меня боитесь? — не вопрос, скорее утверждение. — Напрасно, — маг кивнул на мои связанные руки, — из нас двоих не я осужден за убийство. Следовательно… хм, это мне стоит вас опасаться, а не наоборот.

Его слова задели за живое.

— Я никого не убивала! — вздернув голову, я подошла к столу и решительно опустилась напротив незнакомца, предусмотрительно упираясь спиной в жесткую спинку стула, готовая в любой момент вскочить на ноги, если того потребует ситуация. — Вы не адвокат, я уже поняла, но я вас все равно не знаю. Чего вы хотите? К заключенным не пускают гражданских магов. Вы из конгресса?

Маг подался вперед, испытывающе разглядывая мое лицо. Я задержала дыхание, поборов в себе внезапный порыв отстраниться, а еще лучше отойти на безопасное расстояние. В его позе не было угрозы, скорее каменное спокойствие. Мужчина вел себя уверенно, даже самоуверенно, будто вся Обитель принадлежала ему одному. Это отталкивало. Неприятный человек.

— Меня зовут Парк Леннер, — он протянул руку для рукопожатия. — Для вас просто мистер Леннер.

Я не шелохнулась. Во-первых, магические путы все равно не дали бы состояться полноценному рукопожатию, а во-вторых, я опасалась к нему прикасаться, пока не выяснила, кто он такой и что ему от меня надо.

Мужчина слегка прищурился, с едва заметным раздражением понимая, что я не собираюсь отвечать взаимностью.

— В чем дело, мисс Рейтли? — Леннер подавил усмешку, но я все равно успела ее заметить. — Я представляю для вас угрозу? Вам не кажется, что это глупо, учитывая наши положения?

— Не кажется, — я отодвинулась от стола, создавая дополнительную дистанцию. — Я все еще не понимаю, кто вы, мистер Леннер. Ваше имя должно было мне о чем-то сказать?

— Нет, но я надеялся, что узнав мое имя, вы станете более лояльны к беседе.

— Значит, вы пришли поговорить по душам?

Он покачал головой.

— Задушевные разговоры с заключенными не мой конек.

— Неужели? — я сжала ладони, всматриваясь в голубые глаза. Он не отвернулся, не моргнул, лишь подмигнул мне. — Может, вы уже перейдете к цели вашего визита? У меня всего пятнадцать минут, которые вот-вот закончатся.

Леннер слегка нахмурился. Скорее всего, он по-другому представлял себе этот разговор.

— Как пожелаете, мисс Рейтли, — тем не менее маг согласно кивнул. — Расскажите, что вам известно о последних событиях в городе?

Я пожала плечами.

— Ничего.

— Стражи ничего не рассказывают?

— Заключенным? Вы, наверное, шутите.

— Но заключенные довольно часто подслушивают разговоры стражей.

— Вы сейчас пытаетесь меня в чем-то уличить, мистер Леннер? — не поняла я, отворачиваясь от его пронзительного взгляда.

Мужчина вздохнул, опираясь локтями на стол.

— Мы не на суде, мисс Рейтли, чтобы я вас в чем-то обвинял. Я лишь пытаюсь выяснить, что вам известно о похищенных, а что мне придется сейчас рассказать.

Я удивленно перевела взгляд обратно.

— О каких похищенных?

— В столице пропадают люди. За последний месяц в городе пропало более сорока человек, — спокойно пояснил Леннер, — бесследно исчезло. Нет никаких улик, никаких случайных свидетелей, ничего такого, что помогло бы следствию установить хотя бы примерную личность похитителя. Люди просто пропадают один за другим каждый день. Конгресс в замешательстве. Тот, кто за этим стоит, обладает колоссальной магией, если не сказать разрушительной.

Я напряглась, путы на руках болезненно впились в кожу.

— Вы же не хотите повесить на меня убийство еще сорока человек, мистер Леннер? — испугалась я.

Зная, на что способен конгресс, это предположение могло оказаться вполне реальным, но Леннер неожиданно рассмеялся.

— Вы меня пугаете. Разве ваша совесть способна на убийство сорока человек? Мне кажется одного для вас более чем достаточно.

Я сильнее сжала ладони, впиваясь ногтями в кожу. Да никого я не убивала! Что же это такое?! Любой маг, не говоря уже о верховных, если возьмется за мое дело и перепроверит все во второй раз — сможет меня оправдать. Нужен лишь хороший адвокат, либо доверенный человек… но конгресс поставил запрет на любых государственных адвокатов для пожизненно заключенных, а чтобы нанять частного адвоката, нужна хоть какая-нибудь связь с внешним миром. Естественно, никакой связи у меня нет, да и самому конгрессу выгодней запереть меня в Обители, нежели выпускать на свободу еще одну никчемную, в их понимании, магичку без знаний практической магии.